Open Australia
 2005a

小山久美子  スタッフデーのミーティングの時間にピアノを弾くように頼まれてしまい、前日に猛練習する羽目に。あまりうまく弾けなかったのですが、そこそこ好評だったのでよかったです。

原爆の日にちなんで平和ポスター作りをしたのですが、6年生の女の子が感心するような詩を書いてきたり、すごく芸術的な絵をかくこがいたりで、子供たちの創造力に驚きました。真剣に戦争、平和ということを子供たちが考える良い機会だと思いました。*同感です。JAPEPで協力した平和詩コンテストの結果もご参照下さい。

バーベキューをしたとき、山の中で食べてるふりをするため、といって、食パンの上におもちゃの虫をたくさんのせて出してくれました。正しい食べ方も教えてもらい、家の中でキャンプ気分を味わいました。

牧 あやの 毎週のアセンブリーの時に、様々な発表をしている。日本語のクラスでも2回発表ていました。1つは時間を尋ねる会話、もうひとつは1時〜12時までを歌いながらするものでした。子供たちが恥ずかしがらずにすすんで発表に参加することが印象的でした。

毎週、金曜日はホストの両親、兄弟の家族が集まり、夕食を食べます。そのとき、1人ずつ今週の出来事のHigh &Lowを発表します。また、日曜日には必ず協会に行きます。教会での様々な活動に参加している家族なので、日本の家族とは違った一面を知ることが出来たと思います。

こちらでの生活も本当に楽しく過ごしていますが、環境すべてが新しく変化し、まだ少し馴染めているかと不安になります。しかし、日本語の授業をしっかりしている学校なので、充実しています。他のメンバーの活動内容を見て、少し元気が出ました。残り5ヶ月、様々な努力と工夫をしていきたいと思います。

尾崎 絵里 折り紙クラブを始めてから一ヶ月がたちました。6年生という強い助っ人がいるので幼稚園、一年生・二年生に教えるのがとてもスムーズに行きます。しかし、ルールがきちんとしていなかったために生徒のやりたい放題になる瞬間もあります。今月からはしっかりとルールを提示し、しつけをしていこうと思います。

12年生のHSCという大切な試験が終わりました。私はスピーキングの指導を主にしていたのでその試験の日はとても緊張しました。でも試験が終わって一人ずつ外に出てきたときの生徒の笑顔を見て、「うまくいったんだ」と確信しました。すごくうれしかったです。

私の学校にはEXTENSIONをとっている子がいてその子のスピーキングの指導もしていました。授業内容自体とても難しいもので先生と何度も話し合いながら3人で取り組んでいきました。その子は前のホストシスターということで試験の前の日にその子の家に泊まり、最後の特訓をしました。すごくナーバスになる子で普段はとても上手なのに試験になるとレベルが落ちてしまう欠点がありました。前の夜は単純な文に難しいこと言葉をのせるという練習をしました。試験会場まで行き、励まし、直前まで日本語で話していました。結果はパーフェクトでした。出されたテーマも前の日に話していたもので、夜にその子が使いたいという単語もすべてきれいに入っていました。ほんとうにうれしかったです。先生としてうまくできたかは分かりませんが、生徒がすごく満足していたことがとてもうれしいです。

8年生の一クラスを二つに分け、能力の高いほうを見ています。フラッシュカードを使い、カルタとりのように競争してとります。一回目は単語の意味の復習で二回目は単語を早く取った人だけではなく、その単語を使って早く文をつくれた人にもポイントをあげるという形です。カルタを早く取れなくても、まだチャンスがあるのでもりあがります。

あまり効果がなかったのは?アニメをつかった折り紙。インターネットのサイトに折り紙の作り方をアニメーションで紹介しているものがあり、六年生に対して挑戦してみたのですが、アニメの動きを把握できない生徒が多く、時間がいつもよりもかかりました。アニメ独特の動きが生徒を混乱させるようです。

移動してから3週間がたちますが、前の家とは全く異なるのに驚きです。兄弟も4人いて、みんなスコッツに通っているのでいろいろな学年に兄弟ができたのはすごくうれしいです。あとピクニックに行ったりしました。雪山にも行きました♪

新聞を読むようにしています。今の家はテレビを見ない家なので新聞で世間の出来事をチェックしています。またホストのお父さんが「このニュースしってる」と聞いてくれるので、「新聞を読まないと!」といいモチベーションになっています。

何か困ったことは?やはり太っていってるので、危険だなと話をしていたらネットボールに誘われました。ずっとなにかスポーツをしよう!!と思ってたのでとてもうれしいです。ルールがわからないのに突然試合という形で自分のミスにすごく心配していましたが、みんな「You are fine」といってくれてとてもいい時間をすごせました。誘っていただいて時間があれば必ず参加したほうがいいですね♪

はっぴの作り方を添付しときます。うまくかけていなくてすみません。

瀧澤 千尋 Boomtec 小学生のディスコナイト
prep G1 BOTANIC GARDEN
G3 Gulf station
G6 Shrine(8・15PVday)セレモニーに参加したが日本への非難の声が多くていずらかった)

特に効果があったのは?小道具をつかった授業。 

顔を覗かせられる手作りTV 本物のリモコン
天気予報のオネエさんになりきり季節や気温(日本語数字の復習)
生徒の食いつきが違った。

とにかくたくさん小道具をつくってます。

あまり効果がなかったのは?説明的な授業

着物の授業
実際に浴衣を一式もって言ったので実物をつかったが説明のしかたや、話の順番に工夫がなかったのか、せっかくの実物がおもったほど生かせなかった。ような気がして。おしい!!!

小松幸子 ライフエヂュケーションで各クラスごとに大きなバンの中で不健康な食品、健康な食品、ドラッグについて学んでいて私もプレップと一緒に授業を受けたのですが、先生の話はとても分かりやすく、クラスコントロールも完璧でした。生徒を静かにさせるこつが分かってきました。*うまい授業をなまで参観できるととても役に立ちますね。特に将来教職を目指す方にとってはかけがえのない経験。

次の授業何をしようかいつも悩むのですが、ある先生がいつも新しいことをする必要はないんだよといってくれたときがあって、その言葉は私を妙に安心させてくれました。どうしたら日本語を学んでくれるか、どうしたら日本語を好きになってくれるか、そのためにいいプランを立てることはもちろん大切だと思います。でも生徒が日本語を好きになってくれるかどうかは私自身にかかっていると思います。私が授業することを楽しめば、生徒も日本語を楽しんでくれると実感しました。

山崎絢子 オーストラリア・フレンドシップ・プログラムに参加して

このプログラムに参加した理由は、今後の自分に何かのきっかけになればと思ったから。今まで1度も海外に行った事がなかったこともあり、いろいろな経験が出来た。
一番大変だったのは、やはり英語でのコミュニケーション。英語が聞き取れないし、自分の言いたい事が直ぐに英語として出てこない・・・だからホストファミリーには、紙に書いてもらった事も度々あった。言うまでもなく、多大なご迷惑をお掛けしてしまったことだろう。それでも何日目からかは耳も慣れてきて、4・5日目頃には簡単な会話を楽しむことが出来るようになっていた。

ホストファミリーとは、折り紙をしたり、買い物や誕生日会にも連れって行ってくれたりと楽しく過ごすことが出来た。夜は必ずその日あった出来事を話し、これが英語を話す練習になった。また、食事の時は食べたことのない物をたくさん作ってくれて、お腹がいっぱいで食べられないという時もあった。本当に家族の一員として接してくれて、感謝の気持ちでいっぱいである。

学校では、ホストブラザーのクラスメイト達とバスケをした事が、一番思い出として残っている。運動不足の私は少し疲れてしまったが、これが子供たちと話すきっかけとなった。日本語で自己紹介をしてくれたり、「これは日本語では何と言うの?」と質問してきたり、気軽に声を掛けてくれるのは嬉しかった。

私はオプショナル・ツアーでグレート・オーシャン・ロードにも行ってきた。あの雄大な自然の素晴しさは、言葉で表現するのは難しいと思う。青く澄んだ海と、自然が造り出した奇岩。オーストラリアの自然の豊かさを肌で感じた。そして、このツアーに参加して嬉しい出会いがあった。ある夫婦が話し掛けてきてくれたのだ。写真も撮ってくださり、1人で心細かった私にとってはとても嬉しかったし、これが自ら他の参加者に話し掛けるきっかけとなった。

1日目は1週間がとても長く感じていたのだが、実際に1週間過ごして振り返ってみると短かったように思える。楽しかった事、大変だった事はたくさんある。でもこの経験を通して、積極的に行動する事の大切さと、辛抱する事も大切だということを学んだ。今後の参加を考えている方も、もしかしたらホームシックにかかるかもしれない。でもそれを乗り切った時、必ず良い意味で自分に返ってくると思う。私も、もし都合が合えば次回もぜひ参加したい。

小山久美子 ドレスアップデーがあり、海賊に仮装しました。スタッフもほぼ全員ドレスアップしてたし、すごく独創的でこった格好の子も多く、見ているだけで楽しかったです。*写真が見たいです。

ホリデーに旅行に連れて行ってくれました。何万匹も羊がいるファームやきれいな田舎のワイナリーなど大阪に帰ったら経験できないことを経験できよかったです。

引き続き高校生と交流する機会を持ちました。DVDをたくさん見ているのですが、こっちに来た頃よりは確実によく理解できるようになっています。*ふとした折に、英語力の向上を実感できるとうれしいものですね。

牧 あやの タームの終わりにGrade 5&6の子供たちがミュージカルをしました。いつもはとてもうるさいのですが、当日は別人のように歌ったり踊ったりしていたのでとても驚きました。衣装や小道具、すべて子供たち自身が作っていたことにも感激しました。本当にすばらしいミュージカルでした。

折り紙で力士を作りトーナメントをしました。今回は静かにすすめるために力士を吹いて動かしました。息が強すぎても弱すぎてもダメなので工夫して戦っているのも良かったと思います。

このホリデーはホストとエチューカに旅行に行きました。乗馬をしたり、ボートに乗ったり、とても有意義に過ごすことが出来ました。古い町の歴史も知ることが出来てとても楽しかったです。

ニュースを毎日見るようにしています。発音を教えてもらったときは何回も声に出して練習しています。「ブリジット・ジョーンズの日記」を少しずつ読んでいます。*No pain, no gain、日々の努力はきっと実を結ぶはず。

 N. TAKAHASHI

学校での活動で:This month we had lots of pleasant events at school such as Japanese language Excursion, Drama Festival, Science Week, Senior School Concert and so on. Especially I did enjoy the Y.9 excursion to a Japanese restaurant. Students learned the good table manners, which is of course very Japanese style, beforehand in class and tried to practice them at the restaurant. It was so sweet of them to make a speech in Japanese to express to the owner their gratitude for the kind service.

I don't give lessons these days, because I need to make time for Y.12 students' preparation for VCE, which has begun in earnest. Although I feel it's worthwhile and giving me a sense of satisfaction, yet I'm a bit sad, as I cannot see junior school students much like before.

ホストファミリーと:I've moved to a new host family which is Greek and Italian. They are so cheerful and merry people and specially my host father is very fond of joking, which I like so much!

英語力向上のため:I try to read a book written in English which is related to my major field of study, as I've found out that kind of books are easier to grasp the meaning than a novel or a story.

学校での活動で:During this holiday, I helped the lower senior school musical with sewing stage costumes. All students involved it looked so lively and I was very happy to take part in the show.

I also helped math and science department with developing and making new teaching material. They thought well of me and it gave me an opportunity to learn something about the Australian way of teaching. *自分の活動の範囲をここまで、なんて限ることはないですね。なんにでもチャレンジしましょう。新しいことが見えてきます。

We went out LOTE camping which is aimed at having the Y.12 students ready for the coming oral exam. What I liked was that different language department cooked the cuisine of different countries. We, the Japanese department, made "okonomiyaki", "yakisoba" and "green tea ice cream" for more than 70 people. Our efficient teamwork was rewarded with success!

ホストファミリーと:They kindly took me to Red Hill to have a look at their new holiday house. The climate there was gorgeous and I loved the charming rural scenery.

英語力向上のために:I keep reading a book from library and try to watch a movie as far as time permits.

小松幸子  5,6年生で牛丼を作りました。あの甘さとしょっぱさが子供たちに大好評でした。調理中に牛丼のレシピを欠かせたのですが、食べ物のことだけにみんな一生懸命書いていました。でも1日に3クラス料理をしたので本当に疲れました。

前のホストマザーとシドニーに旅行に行ってきました。丁度私の誕生日だったのでハーバー・ブリッジに登ってきました。風が強くて吹き飛ばされそうでした。今回のオーストラリア滞在中にシドニーにいけるなんて思っていなかったので本当にラッキーでした。

ホリデーの間に語学学校に1週間だけ通いました。しかし、全員英語を学んでいる身なので、ネイティブの人と会話ができるという点では日本語教師アシスタントのほうが英語力、特にリスニングは伸びると感じました。でも、あいまいだった文法や単語の意味を正確に会得できたり、、また入校する前にクラスわけテストがあるので、自分のレベルを確認できたりという点では良かったと思います。とにかく、残りあと2ヶ月。スピーキング中心に英語力向上目指したいと思います。*目的に応じてプログラムを選ぶということは大切ですね。TOEICの点を伸ばすためには、リスニング力の強化が効果的という方が多いようです。ただ、どんなプログラムであれ、自分の選んだプログラムの長所を活かし、短所を補う努力も必要でしょう。

生徒に日本語をしゃべらせるにはどうしたらいいのか、困惑しています。*生徒が話してくれないという場合、基本的な語彙が身についていないか、自信がないかということがまず考えられます。それが大丈夫なら、ストレスのない状況を作り、言語ゲーム、簡単なインフォメーション・ギャップ活動などから入っていってはどうでしょう?

牧 あやの グレード3の生徒と一緒に2泊3日のキャンプに行きました。一番驚いたことは、子供たちの荷物がとても多かったことです。まくらやテディー、日本では普通もっていかないようなものまでリストに入っていて印象的でした。夜、泣いたり、家に帰った子もいました。

メルボルンカップの日にホストの家族や友人が集まってバーベキューをしました。サックレースやスプーンリレーなどをしてとても楽しかったです。レースが始まるとみんながいっせいにテレビを見て応援していて驚きました。

K.Toe 先日はお電話をいただいてありがとうございました。風邪を引いてしまいましたが徐々に回復してきております。異国で体調不調になるというのは思ったとおり日本を恋しくさせますね。このような経験も海外ならではなんだと思いました。

学校のほうもホストファミリーとの生活のほうも万事順調です!*順調なスタート。どうかこの調子で。

5.6年生を教えた授業の終わりに、生徒に「Well done, Kayo!」と言われたこと。*一生懸命やった授業は生徒にも通じるのでしょう。嬉しい励ましですね。
学校にプールがないため、プール週間というものがあって、2週間毎日別のタウンの市営プールにバスで通っていたこと。私は2回ほど見学しに行きましたが、1回目で
バスに酔って怖くなりました。

効果があったのは?数の数え方を教えて、年齢の言い方を学び、一人一人に年齢を聞いて日本語で答えてもらい、最後に数字を使ってビンゴをした授業。次は漢字を使ってやってみようと思っています。

あまり効果がなかったのは?3・4年生に体の名前を教えて、ビンゴをやろうと思い、日本語で枠内に書いてもらったが、難易度が高すぎたらしく生徒から「日本語を書くのは難しすぎる」と言われた授業。書く、という作業はとっても難しいんだなと勉強しました。

ホストファミリーとの生活で。ホストマザーがシェフなんで夕食が毎日楽しみなこと。
家の庭でモーターバイクが走れること。プールがあること。

英語力向上のために。毎日日記をつけています。放課後、夕食後できるだけ家族と過ごすようにしてます。
スタッフルームでも積極的に話しかけようとしてます。
あとわからないフレーズがあったら、できるだけ聞くようにしてます。

瀧澤智尋 マキさんが研修している学校のジャパニーズ・デイに参加させてもらいました。これといった目玉を自分たちができたわけではないけれど、楽しい一日でした。

ホストマザーとゴールドマインや古い建物を見に行き、景色のきれいな川ぞいを二人でウォーキングした。キャンプ、とにかくいろいろ連れ出し、案内してくれる。

周囲の先生やホストファミリーはもちろんだけれど、もう恥を忍んで生徒たちにもたくさん質問する。「このゲームしたいのだけれど、どう説明するの?」とか、「発音これでいいの?」等。*そのような態度は、周囲の方も喜んで下さいます。

 尾崎 絵里  Year9とYear6で書道をしました。準備にすごく時間がかかったのですが、筆の使い方から教えたのでうまくいきました♪最近Year4の色の授業をしています。Term4になってから運動会の話をしていたので、ゲームも日本の障害競走に似たものをつくりました。生徒が同じチームの子を応援していてとてももりあがりました。

書道はたくさん言葉を書いて、先にクラスにはっときます。生徒がその中から自由に選ぶようにするとあきませんね。あと必ず最初に「はね」などの筆の使い方、基本的なパートの書き方を見せてから、生徒に書いてもらいます。

ゲームですが、ゲームの内容には問題はなかったのですがテンポが悪かったので生徒がすごくうるさくなってしまいました。

ホストファミリーとの生活で。最近暖かくなってきたので、プールで妹たちと遊んでいます。すごく楽しいです。

英語力向上のために。本を読んでいます。でも向上しているのかはなぞです・・・・。

Saori Yoshida
When I teach Japanese, kids are concentrated in my class and have good ears. Therefore they understand Japanese soon. That was very impessed for me.

I didnot have much classes now, but I taught the weather. Kids understood well.

I had a few classes this week. I do not think kids remember Japanese well. Therefore I shold make my class review Japanse next week.

My first host family is so kind for me. They took me some places to show me the beautiful scene. I was happy to learn & see in AU.

I tried to read newspaper and magazine every day. In addition, I tried  to talk with my host family or school staff & kids. My ears was accustomed to listen English, but I must keep reading & listening more.

This week I taught the greeting such as Good morning, hello, Goodbye and the weather and Japanese toy. I made picture card and the worksheet and practice to write Japanese. That's all. Have a nice weekend.

國場 裕美 This month was last month for Year12. I think they've worked very hard for VCE.
I've been to Speech Night, and it was awesome! There was lots music, nice speeches, and lots awarding. It was simple compare with Japanese graduation, but I really like it. And last school day for Year12, I got box of chocolate from Japanese Year12 students. I was impress with it. I miss my Year12 students now.

My Japanese teacher is doing 'Japanese Passport' game for Year7 & 8. The students have to try some work sheets and they can get a stamp for each work sheet. Then if they correct 10 stamps, they ca choose their prize. One of the prize is play ORIGAMI with me. It worked very well, and we had great time.  

I played shopping game with Year9. It was really simple game. I laid Japanese goods (Japanese books, stationeries…etc) on the table and make up praises then write them down. One student can be a shop owner and others can be customers. Customers can use toy Japanese money and do some shopping. They can swap turn. It was really good for some students, but too hard for some of them. Next time I should organize different works for each students skills.

My host family is planning to have Halloween Party on last Saturday of this month. We make cakes and decorated inside the house with Halloween staff. I'm really looking forward to it.

Reading English books. Studying English grammar book, called 'English Grammar in Use'. *人気の参考書です。

佐々木智成 (シェパトン高校日本語教師)

お久しぶりです。シェパトン高校の佐々木です。お元気ですか。私は4学期も忙しくさせてもらっています。

実は今回シェパトン高校の校長からONGOINGの契約をいただいたので新保さんにもお伝えしようと思いました。最初からその契約の先生もいると思いますが、私は1年目から今年まで1年ずつの契約でした。来年以降は毎年仕事の面接をしなくてもよくなったので、うれしいです。

ですが一番嬉しいのは校長に私の日本語教授力を認められたということです。クラスコントロールはもちろんですが、僕はギターを使って歌で単語を学んだりする方法を取り入れており、それも評価してくれているようです。また、シェパトン高校は今年日本旅行に初めて行ったのですが、校長も同行し心から楽しんだ様子でした。

一年目はVCEがなかったのですが、一年目に十年生だった生徒二人が今年VCEを終えます。2人だけだったので、手塩にかけたという気持ちが非常に強く、感慨深いです。来年は7年生をはじめ、多くの生徒たちが日本語をとってくれたのでクラスが多くなります。教えがいがある生徒たちなので今後も忙しい毎日を過ごすことになりそうです。

JAPEPでアシスタントをしたのが2001年で、それからもう4年が経ちました。JAPEPでの成功があったから今につながっていると思います。本当にありがとうございました。ではまた。*評判どおり、日本語教育の進展のため着実に歩んでいらっしゃいますね。頼もしいです。今後のご活躍楽しみにしています。また、一杯やりましょう。

* M. Tachibana こんにちは、お元気していらっしゃいますか?先週の金曜日、18日にお花屋での研修を終えました。後半充実していたからかあっと言う間でした。

3ヶ月間毎日花屋に行っていたので終わってしまうと寂しいですね。

22日の火曜日にお花屋のネットワークの「インターフローラ」の一足早いクリスマスパーティーがあり、それに一緒に参加しないかと誘われましたし、27日の私の誕生日は、花屋の事実上のオーナー(彼は普段は花屋にいません。大学で働いてます。)と誕生日が一緒ということで一緒にオリンダのレストランで誕生日パティーをしてくれることになってます。この時は花屋で働いているアルバイトの人達も一緒に来ます。とても楽しみです。*ホームページでキャリアインターンの体験談を紹介しています。

 

吉田 麻里子  お久しぶりです。お元気ですか。新しいタームも今週から始まりました。これが最後のタームになるのでがんばっていこうと思います。それにしても、時間が過ぎるのはホントにはやいですね。

先ターム末は、先生が日本に行かれたので、リリーフの先生との授業になりました。日本語の先生ではなかったのでいろいろ戸惑うこともありましたが、勉強になりました。

休暇中は、旅行に行ったり家族が来たりと大忙しでしたが、とても楽しかったです。ターム中も習い事や遊びにと、いろいろいそがしく過ごしています。

また、今ターム末にはジャパニーズフェスティバルがあります。活動の締めくくりとして、いろいろアイディアをだして、楽しいものにしていきたいと思っています。和太鼓も楽しみにしています。(もちろん子どもたちも!)それではまた。

牧あやの  日常生活。ショッピングやビーチにも連れて行ってくれたけれど、家の近くを家族と一緒に散歩したり、夕食を食べながら会話したり、トランプをしたことが印象に残っている。

分からないときは辞書を使い、家族とたくさん会話して、英語を使う機会を多く持った。学校では、会話の最後に「〜するんですよね?」とかならず確認している。

小松幸子  とにかく聞いていた通り生徒が皆フレンドリーです。サチコ、サチコといってよってきます。印象に残った活動は日本語の授業です。子供たちは覚えた日本語をすぐ使えるようになりました。もう一つ印象に残っているのは、子供たちがとてもやんちゃです。集中力はあまりなく、うるさいです。でも、その元気、日本の子供にみならってほしいです。とにかく積極的でうれしいです。

まだ、30分ほど自分が授業をする機会が1度あったきりです。準備研修のとき見た、蝿たたきを使ったカルタのようなものです。とても評判がよかったです。あとは日本の歌はとてもよいと思いました。

ホストファミリーに限ったことではないですが、多くの人がフレンドリーです。オーストラリアンフットボールは家族中で人気です。タウンチーム同士の試合をよく見に行きました。しかし、試合時間がとても長いため、退屈してしまいました。

スタッフルームでなるべく会話に入るようにした。でも、なかなか英語が聞き取れません。努力中です。どこに行っても自分から話しかけるように努力しています。

とても大切な心がけですね。通常の英語留学と違い、周りが英語だけの環境は最初なかなか大変だと思います。会話の機会があっても、口数が少なくなったり、無口になったりということが起こりがち。すると、「会話に非協力的」などと受け取られたりします。しかし、小松さんのような態度でいけば、人付き合いも広がり、英語力もグンと伸びるはず。がんばりましょう。

小山久美子  初日にアセンブリーで全校生徒、先生の前で校長に紹介してもいました。

クロスカントリー大会があって、子供たちが一生懸命走っているのはすごくかわいかったです。

日本の写真(ポスト、信号、自販機など)とお金にはみんな興味を示してくれて一杯質問も出ました。

ニュースはできるだけ見るようにしています。辞書を持ち歩いて分からない言葉があったらチェックして次から使えるように、と覚えていってます。新聞はできるだけ辞書を使わずに分からない言葉もゲスして読むようにしています。だいぶ目と耳は英語に慣れてきました。

阿部和賀  7,8,11,12年生に参加させてもらっています。日本の外国語専門学生40人との交流に参加させてもらったのが印象的です。普段、あまり乗り気でない生徒もそのときだけは楽しそうに活動に参加している姿が印象的でした。

プライズがあると皆やる気が出ます。負けたときにいろいろ言って来ることがあるので、ゲームの流れ、審判など気をつけるべき点はいくつかありますが、集中力が全然違います。

ファミリーとの生活、すべてが印象的で、とても勉強になる時間ですが、日本の料理を作ったり、一緒にスポーツしたりすることが特に印象的です。

会話が特に伝えられないという意味で困りましたが、あきらめずにジェスチャーや辞書によって伝えようとしたのでなんとかやってます。分からないからいいやとおもわないで、あきらめずになんとかしようという気持ちがすごく大事だと思います。他には困ったことはありません。

諦めてしまっては落ち込むだけ。少しくらい苦しくても、ポジティブな気持ちを持ち続けましょう。阿部さんのような態度なら、きっとすぐに克服できます。

田辺良子  イギリス滞在のあれこれをかいつまんでお知らせいたします。

足しげく通った家近くの喫茶店(様々な年齢層の人々の会話が音楽のようです)、紅茶のお店、図書館、クライストチャーチ(店番のおばあちゃまはもう20年間もボランティアをしているとか)、行く先々、そして呼吸する空気までもが新鮮で楽しいものでした。

前回の滞在時より、片言ながら英語で話せることがグーンと楽しみ倍加につながったようです。そして、健康時より、風邪、バス酔いなどでのつらい時、人々の温かさが身にしみました。

厳選英語留学プログラムでクリスマスをOxfordで過ごされた田辺さんからのレポートの一部です。前回同じプログラムでケンブリッジにも留学されています。写真のほかホームステイでの全食事のイラストつきの説明、とても楽しいものでした。ありがとうございました。また、別の機会に続きを紹介します。なお、田辺さんはまもなくJAPEPで3回目の英国留学に出発されますので、そのレポートも楽しみにしています。

  このメールマガジンは、『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。登録、解除は http://www.mag2.com/m/0000106306.htm からできます。
 Open Australia のバックナンバーをご覧になりたい方は、下記ホームページの「メイルマガジン」からアクセスできます。
 発行: JAPEP http://www.japep.com.au/
 各種プログラムについての資料請求は上記のホームページよりお願いします。
 ご意見、お問い合わせ:japep@japep.com.au
 お便りの内容をこのメールマガジンで紹介して欲しくない方は、お手数ですがメイルにその旨、(ご遠慮なく)明記して下さい。

©JAPEP 2007

Open Australia - Top へ><HOME