Open Australia
 January/February, 2007

 CONTENTS
JAPEPからのお知らせ(1〜10)
・お便り (海外で活動中の参加者ならびに読者の皆様より)
1

アシスタント教師(ATP ) 申込

2007年後期(10月出発)の申込締切は、07年5月1日から5月末日まで。査証取得手続きが迅速になったため変更となりました。

07年3月BFPまもなく開始中〜大学生対象の1週間留学体験ホームステイ・プログラム。詳細。質の高いホストファミリー、大学言語センター教師による英語の授業、フレンドリーな生徒たちとの交流、授業体験。3月24日から4月2日まで。年2回恒例のプログラムです。
JAPEPホームページATP詳細、キャリア・インターン(CIP)など。現在改定作業中。
参加者にインタビュー

JAPEPのプログラム参加者に質問してみたいことがありましたら、メイルでお知らせ下さい。現在参加中の方、過去の参加者から直接答えてもらいます。Q&Aの内容はホームページで紹介予定です。

登録のお願い当メイルマガジン(無料)を継続して受信したい方は、登録手続きをして下さい。読者登録、解除とも手続きは簡単です。
参加者紹介キャンペーン

口コミで参加を決めたという方が増えています。そこで、一層のご協力をお願いしたく、お知り合いにJAPEPをご紹介下さった方に謝礼させていただくことにしました。対象は、過去の参加者、参加中の方による紹介に限ります。詳細はお問い合わせ下さい

ホームページに新情報日本領事館(在留届の提出可能)、観光情報、教材作成に使える日本語・文化情報、インターネット英語講座、無料英語教材、オープン・オーストラリアのバックナンバーなどリンクページを更新中。
キャリア・インターン参加希望の企業増加中。IT、貿易、各種大手メーカーなど。実務と英語を身につける実践的プログラムです。現在活動中の参加者の体験談も紹介中。
ホテル予約はお任せJAPEPホームページから豪州各地、アジア諸国、日本はもちろん世界中のホテルの予約が簡単にできるようになりました。多くのホテルで特別割引。
10相互リンク相互リンクのご希望を受け付けています。特に、JAPEP出身の英語教師の方々、貴方の学校のホームページをご紹介下さい。

お便り

上山 裕紀子

うれしかったことは、一年の締めくくりに先生が感想を書かせた時に、何人もの生徒が私について触れてくれて、私のしたことをよろこんでくれたことです。

特に効果があったのはどんな授業ですか?
七五三は自分で着物がデザインできるようなワークシートを作りました。自分で子供の格好をデコレートしていくのが気に入ってくれたようでした。

ホストファミリーとの生活で特に印象に残ったことは何ですか?
先日、友達がバララットの近くにいるからといって連れて行ってくださいました。とても楽しかったです。
クリスマスパーティーにたくさん連れて行ってくださったことです。

12月は授業というよりは学校を楽しむといったかんじでした。学校にサーカスがきたり、調理実習をしたり、勉強とはちがうことがおおかったように思います。 卒業式は日本とはとても異なり、興味深かったです。

あまり効果がなかったのはどんな授業ですか?
おりがみサンタ。 生徒が毎年やっていて、飽きていた。 

英語力向上のためにどんな努力をしましたか?
日記を添削してもらうことにしました。

白桃 麻友美
特別な学校行事はありませんでした。日常では、全学年通し〔自然災害〕(水不足・地震・火山)などについて学んでいますが、テキストを通してではなく、新聞やインターネットを利用して各自リサーチしたり、それに関するものを工作に発展したり、本当に子供たちは楽しみながら大切なことを学んでいるように感じました。とにかく生徒は何かを作るとなると集中力を発揮するように思います。

新単語のフラッシュカードのスナップゲームは生徒がよく集中し、競っていたと思います。
競いすぎてモノサシが壊れるハプニングもありましたが。。
日本語の授業を行っていない低学年を訪れた際、自作4m巻き紙芝居を見せたのですが、絵がスクロールし動いていくのを喜んで見てくれました。

あまり効果がなかったのはどんな授業ですか? 
あらかじめ用意された日本の行事に関するプリントを読み、質問の答えを探していく授業。ほとんどの生徒が途中、または最初の段階で飽きているようだった。

ホストファミリーとの生活で特に印象に残ったことは何ですか?
現在のホストマザーがcard making, icing sugar decorationが趣味で、一緒に作ったり材料の買出しに行ったこと。その他、毎週末特別企画をしてくれいろんなところへ連れて行ってもらいました。先週、風邪をひき3日間寝込んでしまい、病院のお世話にもなったのですがホストがよくしてくれ本当に助かりました。

私の誕生日を祝ってくれたこと。本当の家族の一員になれた気がして、とても幸せで特別な日を過ごせました。
学校休暇にEchucaにキャンプに行きました。テントで6泊の長いキャンプでしたが、天候にも恵まれ楽しく過ごすことができました。その他ホリディ中に同期でタスマニア旅行に行きました。お互いに刺激を受けるいい旅になったと思います。

英語力向上のためにどんな努力をしましたか?
子供向けの本ですが、今月中に何冊読み終えられるかに挑戦しました。
英語での日記は継続しています。未だ会話において聞き取れないことが多いです。

とにかく学校でのスタッフルームの会話に入るのが難しく落ち込むこともあるのですが、その場になじむため、会話が続かなくても、聞くこともリスニング練習になるから!と自分を励ましています。

竹内雅美

Year 6のFarewell Party、StuffのKris Kringle、Special Assemblyなど、山盛りの年末イベント。Badgerys Creek PSで1泊のキャンプに参加したこと。生徒とより仲よくなれた。

特に効果があったのはどんな授業ですか?

この時期、様々な行事で授業がつぶれたりすることが多かったので、特に効果があったとかなかったという判断はしづらい。

ホストファミリーとの生活で特に印象に残ったことは何ですか?

自宅で行ったStaffパーティと家族のクリスマスパーティ。

英語力向上のためにどんな努力をしましたか?

正直なところあまり。最近では休み時間中や休みの日でも授業のことをずっと考えていて、それどころではないことが多々ある。

パーティや週末に来たゲストとなるべく話をするようにした。

特に効果があったのはどんな授業ですか?

ゲームや遊びが入ると積極的にやってくれるようである。

あまり効果がなかったのはどんな授業ですか? 

講義型の様相を呈してくると、後ろの方にいる子はあまり興味を示してこなくなる。
それ以外でも、担任が休みなどでいないとふざけたりうるさくなる。クラスによっては完全に手が付けられなくなる(←このクラスは担任がいてもうるさい)。

森部さやか                     

SecondaryのYear 9の子供たちと一緒にキャンプに参加したこと。新しい先生たちや子供たちとの出逢いがあって、楽しかった。ブッシュをーキングやサーフィン、カイヤックなどのアクティビティーも楽しめた。
クリスマスカードを子供たちと一緒に作ったり、交換したりできたこと。授業内でクリスマスカードを作る機会が多く、こちらでのクリスマスがいかにビックイベントかということを知ることができた。

毎週水曜日は日本語の授業がないので、他の学校に行き日本語のアシスタントをさせてもらえることになりました。違う学校に行くことで、色々な授業の仕方や子供たちの様子がわかって。良い経験になっています。
3,4年生にTea ceremonyの授業をしました。クラスによって、おいしいといって飲んでくれる子や、口にも入れられない子など様々な反応を見ることができました。子供たちにとっては初めての経験だったので、日本の文化を一つ紹介することができて良かったです。

11月の終わりに、私一人で習字に授業を任せてもらいました。Teaching Planを考えたり、準備をしたりするのはとても大変でしたが、頑張った分子供たちも楽しんでくれ、達成感のある授業をすることができました。

特に効果があったのはどんな授業ですか?
桃太郎のキャラクターを使ってじゃんけんゲームをしたのですが、次の授業では、違う動物を使ってじゃんけんゲームをしました。色んなバリエーションで使えるゲームなので、先生も喜んでくれました。
新しく行った学校で、Body partsの歌を教えました。子供たちはとても気に入ってくれ、授業後も練習をし、毎回授業の時には歌いたいといってくれるようになりました。
Body partsを使った伝言ゲーム。Body partsの復習になるだけではなく、子供たち同士が協力しながら楽しんでくれたので良かったです。

日本には、お正月に年賀状を書く習慣があることを教え、年賀状を作るアクティビティー。オーストラリアと日本のお正月の違いを学ぶことができた。

あまり効果がなかったのはどんな授業ですか? 
クリスマス用語を日本語でシートに書き込んでいく授業。Clothing用語を日本語でラベリングしていく授業。新しい単語をただ書くだけの授業は、あんまり効果がないと思いました。新しいトピックに移るなら、しっかり時間をとって定着させていく必要があると思います。

最後の2週間だけ、'衣服'の単元をした授業。衣類の日本語を学び、着せ替えのプリントをさせるだけの授業。

ホストファミリーとの生活で特に印象に残ったことは何ですか?
週末に私がホストマザーに寿司の作り方を教え、ホストマザーにソーセージロールの作り方を教えてもらいました。次のホストファミリーに移る前に、何かレシピを教えてもらいたかったので、良かったです。

12月には新しいホストファミリーへ移動し、環境の変化に慣れるのに苦労した。でもだんだん環境にも慣れ、新しい家族との生活を楽しむことができた。環境が変わったからこそ気付いたことや、学んだことが多かった。
新しいホストファミリーとサーフィンを体験できた。海がとても近いので、毎週のように海へ行き、サーフィンや散歩を楽しんだ。

英語力向上のためにどんな努力をしましたか?
日記を英語で書く。新聞を毎日読む。ニュースを毎日見る。スタッフと積極的に話す。など努力はしましたが、この1ヶ月でどれくらい向上したのかは、よくわかりません。

その日にあったことをなるべくたくさん、多くの人に話す。映画をよく見る。

何か困ったことはありませんでしたか?
新しいホストファミリーに変わった時は、家庭によって英語が違うことを強く感じた。最初は、聞き取れなかったし家族の冗談がよく理解できなかった。でも、分からない時は正直にわからないという意思表示をする努力をした。

古谷悦子

Term4終了後に職員向けのFirst Aidトレーニングがあり、私も参加させてもらったこと。

特に効果があったのはどんな授業ですか?
先生がスタッフバンドのメンバーで、リハーサルの為授業を抜けることも多いので、今月はほぼどの学年にも宮崎駿夫の映画を見せていました。Year4にはトトロを見せたので見せ終わった後に折り紙でトトロを作りました。

ホストファミリーとの生活で特に印象に残ったことは何ですか?
クリスマスを一緒に過ごし、ターキーの丸ごとのローストを食べたりプレゼントをみんなで順番にあけました。
25〜30日までPort Elliotという所に滞在しました。ビーチが目の前に広がるところのビーチハウスに泊まりました。そしてVictor Harborにある小さな島にy夜ペンギンが戻ってくるところを見に行きました。

英語力向上のためにどんな努力をしましたか?
知らない言葉(slungを含め)はその時に出来るだけ質問してノートに書きとめています。また、学校の美術の先生の奥さんが日本人で文法の本を紹介してもらって購入し勉強し始めました。「English Grammar in Use」CAMBRIDGEが発行している本です。

何か困ったことはありませんでしたか?
特に生活するうえで困ったことはありませんが、英語が上達しないことに時に落ち込んだりします。でもホストファミリーに話したりして元気づけられています。前の家のホストファミリーにも「悦子がしていることは誰でも出来ることではないし、英語だって出来ているんだから自信を持ちなさい。心配にフォーカスするんじゃなくて勉強にフォーカスしなさい。」等励ましてくれましたし、みんなが「You're doing very good job!」とも言ってくれますがやっぱり前向きになれない日もやってきます。

Year1の干支の授業で紙芝居を読み、その後、イノシシの絵を書いた凧を作らせたのでその説明をした。

紙芝居は抑揚等の付け方をホストファミリーに見てもらって練習した事と、もともと人前で朗読したり、話をしたりするのは苦手ではないので楽しめたし、22ページにもわたる物であったが、ほとんどの生徒が熱心に聞いてくれた。
凧の作り方は、先生は特に説明の仕方を指示してくれるわけではなく、自分の思うようにやってみなさいという方針なのでかなり緊張した。折り紙や、工作等のやり方を英語で説明するのは私にとっては非常に難しい。

先生はYear6にのみ「失礼します」「失礼しました」を教え、教室に出入りする時は(休み時間などいつでも)このパスワードを言わないといけないと教えた。数人の生徒は特に用事がなくても、パスワードを言う為に入室してきた。

1,2週目はYear2以上はレベル別の自己紹介の暗記テスト+ノートの表紙を作っていたので特に新たなことはまだ行っていない。

ホストファミリーとの生活で特に印象に残ったことは何ですか?
オーストラリアDAYに家族でセレモニーを見に行った。そこで配布されていた国旗と国旗柄の鉛筆を持ち、シールを頬に張って、タトゥーのシールを腕に付けて写真を撮った。

前回報告したGrammarのテキストをホリディ中にほぼやり終え、State Libraryに無料のconversation lesson(午前中にあり、Day offをもらっている木曜にはないので一度のみ)に参加してみたり、英語学習用のスペースがありTutorもいるので活用している。またWEA(Worker's educating association)で格安の英語コースを見つけたので申し込んだ。しかし以前英語力(リスニング)は伸びない。

何か困ったことはありませんでしたか?もうすでに克服できたとしたら、それはどのようにしてですか?
TERM4は準備、掲示、片づけがメインの仕事でもう少し生徒に関わりたかったので、先生にお願いしてみたら、了承してくれて期待以上に仕事をもらえた。(上記紙芝居等)

Hello. How are you?

Fortunately, I got home safely last Wednesday. I was so tired because I got lots of luggage to
carry. In addition, the flight attendants served the meal when I was sleeping. That's why, I slept and relaxed all day long yesterday.

I was so happy to meet my family again. They are all fine. My dog didn't remember me at the first time and barked at me though...

Still, I feel strange about the life in Japan. Everyone talks in Japanese, all TV programs are also
spoken in Japanese, and newspaper is written from top to down in Japanese...
This environment will be comfortable for me, but I have less chances to use English than in Australia. I will keep the practice in Japan too.

I am so happy to meet you through the JAPEP program. I had really precious time in Australia.
I went to two school. The first one was a girls school and all students are well-behaved. That's why, it was very easy to teach them and students showed as much result as I taught.

But the other school was totally different. It was co-ed, and some classes were very difficult to control. I was suffered many times and asked myself why I was continuing the assistant there. However, time solved it, and I got used to the school in the last month of my stay.
In addition, the second school's teachers were more friendly than the first school's teachers.
Now I am happy to stay at two schools because I could see many aspects of Australia.

I am thinking that I will have a part time job until March and maybe abele to work at school in Japan as a part time teacher from April. Thank you very much for organizing everything about the assistant program. I hope your good luck for the future. Please take care of yourself.
See you again! Sincerely. Toyomitsu Kurose (Toyo)

新年おめでとうございます。皆様お元気で新年をお迎えのことと存じます。
2005年夏のフレンドシップ・プログラムに参加させていただいた山アです。その節はいろいろとお世話になりました。
私は今、東京の会社でSEとして仕事をしています。先日は、会社の友達とお正月休みを利用して、メルボルンとパースを旅行してきました。本当はJapepのオフィスを訪ねたかったのですが、時間の都合上実現できませんでした。しかしメルボルンでは、お世話になったホストファミリーともお会いすることができ、有意義に過ごすことが出来ました。旅行の目的に、「ホストファミリーと会う」ということを含めることが出来ることを嬉しく感じています。最後に、今年も幸多い年でありますようお祈り申し上げます。山ア絢子

編集後期

* 新年は気分一新、などと思っているうちに、もう2月。あわただしい時間を過ごしていると、いっそう時間が早く過ぎ去っていくようです。
 昨年末、06年前期参加の方々とお会いする機会がありました。帰国前に当事務所に立ち寄って下さったのです。学校側からとても評判の方々でしたが、なるほどと納得。まず、会話がすべて流暢な英語。準備研修の頃から比べれば大きな進歩です。一生懸命取り組んだという充実感と自信のようなものが感じられましたし、とても礼儀正しい。日本でも外国でも通用する礼儀正しさというのはあるもので、それを身につけた方は魅力的で、自然に相手も心を開いてくれるように思います。日本で英語教師を目指すという方が多かったのですが、生徒にも学校にも歓迎されることでしょう。ご活躍楽しみにしています。
 研修中の方々は、楽しい休暇を過ごされたようですね。いい出会いに恵まれた方はとても幸運だと思います。私もこの休暇にかつて偶然出会った方に10年ぶりぐらいで再会しました。著名な芸術家とは承知していたのですが、もう会うこともないだろうし、会う必要もないだろうと思っていたのです。ところが私の仕事が思いがけない方向に発展してきて、是非その方に会わなければいけなくなったのです。とても楽しい時間を過ごすことができました。自分の人生の栄養になるような方との出会いというのはやはりあるもので、運命なんていうことも考えてしまいます。皆さんが経験された出会いも様々に発展していくのかも。(KS)

Hello everyone, I hope that those of you here enjoyed the experience of an Australian Christmas and New Year and had a wonderful summer break.

The drought is extremely bad. In Melbourne we are on level 3 water restricitions which means that we can only water the garden between 6am and 8am and between 8pm and 10pm twice a week and we can't use a hose for anything such as washing the car. In other parts of the state, they are on level 4 which means they cannot water the garden at all.

I think the drought is in someway good as suddenly everyone has become concerned not only about water but about the environment in general. We all share this planet and must work together to protect it. GJ

  このメールマガジンは、『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。登録、解除は http://www.mag2.com/m/0000106306.htm からできます。
 Open Australia のバックナンバーをご覧になりたい方は、下記ホームページの「メイルマガジン」からアクセスできます。
 発行: JAPEP http://www.japep.com.au/
 各種プログラムについての資料請求は上記のホームページよりお願いします。
 ご意見、お問い合わせ:japep@japep.com.au
 お便りの内容をこのメールマガジンで紹介して欲しくない方は、お手数ですがメイルにその旨、(ご遠慮なく)明記して下さい。

©JAPEP 2007

Open Australia - Top へ><HOME