Open Australia
March/April, 2007
| CONTENTS |
|
| 1 | 2007年後期(10月出発)の申込締切は、07年5月1日から5月末日まで。 | |
| 2 | AFP無事終了 | 中〜高校生対象の1週間留学体験ホームステイ・プログラム。詳細。質の高いホストファミリー、大学言語センター教師による英語の授業、フレンドリーな生徒たちとの交流、授業体験。年2回恒例のプログラムです。次回は8月に予定。 |
| 3 | JAPEPホームページ | ATP詳細、キャリア・インターン(CIP)など。現在改定作業中。まもなくリニューアル。 |
| 4 | 参加者にインタビュー | JAPEPのプログラム参加者に質問してみたいことがありましたら、メイルでお知らせ下さい。現在参加中の方、過去の参加者から直接答えてもらいます。Q&Aの内容はホームページで紹介予定です。 |
| 5 | 登録のお願い | 当メイルマガジン(無料)を継続して受信したい方は、登録手続きをして下さい。読者登録、解除とも手続きは簡単です。 |
| 6 | 参加者紹介キャンペーン |
口コミで参加を決めたという方が増えています。そこで、一層のご協力をお願いしたく、お知り合いにJAPEPをご紹介下さった方に謝礼させていただくことにしました。対象は、過去の参加者、参加中の方による紹介に限ります。詳細はお問い合わせ下さい。 |
| 7 | ホームページに新情報 | 日本領事館(在留届の提出可能)、観光情報、教材作成に使える日本語・文化情報、インターネット英語講座、無料英語教材、オープン・オーストラリアのバックナンバーなどリンクページを更新中。 |
| 8 | キャリア・インターン | 参加希望の企業増加中。IT、貿易、各種大手メーカーなど。実務と英語を身につける実践的プログラムです。現在活動中の参加者の体験談も紹介中。 |
| 9 | ホテル予約はお任せ | JAPEPホームページから豪州各地、アジア諸国、日本はもちろん世界中のホテルの予約が簡単にできるようになりました。多くのホテルで特別割引。 |
10
| 新プログラム | 1週間で必ず英語が話せるプログラム、超・英語留学プログラム(午前:英語留学、午後:現地大学生のバディと1対1で買い物など活動、夜:厳選ホストファミリーと会話タスク)を今年8月から開始予定です。対象は大学生以上。従来の思い出作りをメインにした英語留学ではなく、実際の成果を出すことを目指した英語力強化プログラム。まもなく詳細発表予定。 |
| 11 | 出版情報 | 新保の論文が学術誌に掲載されます。 Dr
Shimbo, K. The effect of suggestion on tertiary students' attribution and self-concept.
Education Research
& Perspectives. |
| 12 | 相互リンク | 相互リンクのご希望を受け付けています。特に、JAPEP出身の英語教師の方々、貴方の学校のホームページをご紹介下さい。 |
| お便り *白桃 麻友美 Year5の遠足(チャンネル9見学)に同行しました。収録見学できたのはとてもいい経験になりました。この3月にMt.Martha
P.Sは25周年を迎えます。それに向けて学校全体がいろんな準備を始めています。2ターム目になると自分も先生や生徒の名前がだいぶ把握できているのと、覚えてもらってるということもあって活動しやすくなっています。
Twilight
fairという行事がありました。(2年に一度開催されるそうです)オークションや各クラスがお店を出すことで学校のために資金を集めるのが目的ということでした。放課後の学校に、遊園地のようなアトラクションがいくつか設置され、夜には花火が用意されていました。生徒たちがこの日を待ちに待っていた理由がよく分かりました。 特に効果があったのはどんな授業ですか? あまり効果がなかったのはどんな授業ですか? 英語力向上のためにどんな努力をしましたか?英語での日記継続。 *森部さやか *
新学期が始まり、初めて日本語を習う子供たちに、自己紹介を教えたこと。子供たちはとても吸収が早く、WEEK4にはほとんどの子供たちが、名前や出身地を言えるようになっていた。 *古谷悦子 二年生の授業で万華鏡の授業を行いました(2コマ使用の為、今週完結)。当校ではインターナショナルバカロレアのPYP(Primary Year Program)に添って各学年が授業を行っていますが、Specialistも出来れば添うようにという事になっています。それで二年生の今TermのCentral Ideaが「Seeing the Light・Watching the Dark」なので去年まで先生は絞り染めの授業をされていたそうですが、私が万華鏡の工作の本を日本から持ってきたことと、万華鏡の方がより添った内容になることから決定しました。もちろん前例がない為、どう材料を集めたらいいか、どうしたら難しくないか、どの程度まで材料に手を加えておく必要があるか等、何度も調整し美術の先生にも相談しました。先生は直前に内容等をチェックし、より説明すべきこと、省いても構わないことなどのアドバイスをくださいましたが準備は全て一人で行いました。材料の準備は気が遠くなるほど大変でした。 そういった背景上、ただ万華鏡を作っても意味がないので、下記のことを説明しました。 特に効果があったのはどんな授業ですか? あまり効果がなかったのはどんな授業ですか? 学校での活動で特に印象に残ったことは何ですか? ホストファミリーとの生活で特に印象に残ったことは何ですか? 英語力向上のためにどんな努力をしましたか? Term2に先生が初めの3週間Long
service leaveを取るので、先生のプログラムをその間リリーフティーチャーと共に引き継ぎます。そのリリーフティーチャーは日本語教師ではないので私のすべき役割がたくさんあります。先生は3週間分の授業の説明を私とリリーバー
してくださり、準備すべき物も聞き、その準備もほぼ終わります。ちなみに今学期は4月12日に終わります。 *Takeuchi, MASAMI Kemps CreekでKindieクラスの手伝いをしている。(グループに分れてのアクティビティ)自分が教えるのにも役立つし、ちびっ子の成長を見ているのも面白い。 特に効果があったのはどんな授業ですか?お菓子があると目の色が変わる。(箸の使い方の授業にて) あまり効果がなかったのはどんな授業ですか?説明が多くなる授業。高学年でその傾向を強くしてしまう。 ホストファミリーとの生活で特に印象に残ったことは何ですか? 家庭の事情でホストマザーの従妹とその子供3人(Year 4,2と3歳全員♂)がいっしょに住んでいる。子供らは最初はまるで野生児だったが、家でのルールを明確化することでかなり変わってきた。さすがは歴戦の教師。 英語力向上のためにどんな努力をしましたか?子供らの宿題をいっしょになってやっている。 Yahoo!japanの地震情報を見せながらやった地震に関する授業。 あまり効果がなかったのはどんな授業ですか? 学校も終わるので、記念にと思い最後に5,6年生向け授業にくす玉を作ろうとして、くす玉の花の部分をひとり最低ひとつずつと思ったのだが、5/6のクラスはまだできたが4/5のクラスにはかなり難易度が高く、途中で投げる子続出。難易度の高さは認識していたが、まさかここまで投げるとは思わず。担任がいなかったのも大きな要因。 *森部さやか まず始めに、6ヶ月間サポートしてくださったJAPEPのジリアンと新保さんに感謝したいと思います。出発前はとっても不安でどうなるかと思いましたが、1週間のメルボルンでの研修はとても実りあるものでした。同じ同期のアシスタントの子たちと知り合いになれたのも、とても良かったです。同期の仲間たちと励ましあい、お互いの経験を共有することにより、自分も頑張ろうと刺激を受けたし、支えあうことができたと思います。 6ヶ月間のアシスタントの仕事を振り返ると、私は本当に環境に恵まれていたと思います。学校の先生たちは、フレンドリーで良い人たちばかりでした。特に一緒に働いていた日本語の先生は、とても素敵な方で、私の話を常に受け入れ、意見を取り入れてくれました。折り紙、Tea ceremony、習字、浴衣、紙芝居、アクティビティーなど、様々なことを教えることができました。私の主な仕事は、日本語を教えるというより、日本文化の紹介がメインだったので、日本人ならではの文化紹介ができたと思っています。 私は、空き時間がけっこうあったので、違う学校のアシスタントを週に一回したり、中学校に行って日本人留学生のお手伝いをしたり、キャンプに参加したりと、他の学校との関わりを持てたのも、とても良い経験でした。こちらでは、自分がこうしたいと希望を出していけば、快く受け入れてくれるので、研修を楽しくも退屈にするのも自分次第だと思います。 ホストファミリーとの生活も、忘れられない思い出です。3家族にお世話になりました。どの家庭もそれぞれの良さがあり、違いを楽しみ、学ぶことができました。新しい家族に変わったときは、戸惑いや上手くなじめないと思った時もありましたが、だんだん家庭の習慣に慣れていきました。家族の習慣や空気を読み取り、柔軟よく合わせていくことが大切だと感じました。またその家ごとの文化や考えを尊重し、自分の文化を共有しようと積極的になることも大切だと思います。 今振り返ると本当にあっという間で夢のようです。半年の研修を経て今思うことは、ここで出会った人たちと一生友達でいたいということです。これから学校やホストファミリーといかに関係を続けていくかは自分次第です。ここで習得した英語を維持するのも自分次第。私は4月から英語教師として働くので、ここで経験したことを生かして頑張っていきたいと思います。ありがとうございました。 | ||
| 編集後期 * 秋のメルボルンはイベントが盛りだくさん。たいていのイベントは無視していますが、無視できなくなったのが国際フラワーショー。今年も8メートルの生花作品を出展することに。中、高校生の留学体験プログラム運営やらいろいろなお客様との打ち合わせなど、同じ時期に重なり、あわただしい時間をやりくりしているところへ、コンピュータ、コピー、車の故障が重なるという事態。しかし、フラワーショーではまたも入賞、そして、仕事では素晴らしい人たちに出会えました。特に、プリンシパル・オブ・ザ・イヤー受賞のM先生には感銘を受けました。とてもフレンドリーで気さくな方ですが、強い信念を持った方。荒れた学校を数年で見違えるほど素晴らしい学校に変えてしまいました。絶対できる、という信念を持って、困難に立ち向かう、なんていうと、なんだか真剣勝負というか、大変なことのようですが、この先生はそれを気楽にやっているようなところがあるのです。面白いと思いました。例えば、絶対英語でディベートできるようになる、なんていう信念や具体的な目標をもって、しかし同時に気楽に勉強に取り組むというようなことも必要かもしれません。(KS) * Hello Everyone, the hot summer seems to be over and we have started to have Autumn weather - cold mornings and evenings and clear, sunny days. This is really the best season in Melbourne. A big thank you to Masami who is finishing her stay and to Sayaka who has already returned to Japan. We have had overwhelmingly positive responses from your host schools. Thank you for being such great JAPEP assistants. And good luck to Etsuko, Mayumi and Yukiko for the final part of your stay. It will be over in no time so continue to make the most of everyday. Also a big welcome to our new assistants. This year, as for many in the past, our orientation coincided with Easter - the festival of new life. It is so appropriate that our assistants start their new life in Australia at this time. Even though I am not religious I always use Easter as a time to reflect and make plans for a positive new start in my life. Let's recognize and celebrate the potential of each moment in our lives and in our relationships with others. GJ | ||
* このメールマガジンは、『まぐまぐ』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。登録、解除は http://www.mag2.com/m/0000106306.htm
からできます。
* Open Australia のバックナンバーをご覧になりたい方は、下記ホームページの「メイルマガジン」からアクセスできます。
* 発行: JAPEP http://www.japep.com.au/
* 各種プログラムについての資料請求は上記のホームページよりお願いします。
* ご意見、お問い合わせ:japep@japep.com.au
* お便りの内容をこのメールマガジンで紹介して欲しくない方は、お手数ですがメイルにその旨、(ご遠慮なく)明記して下さい。
©JAPEP 2007